lunes, 15 de junio de 2009

UN POCO DE HSTORIA SOBRE EL ORIGEN INDIO DE LATINOAMERICA, COMPLEMENTANDO LA GUERRILLA DE AMAZONIAS










Los cálculos de Colón, en exceso
optimistas, le llevaron a pensar
que la ruta occidental era más
corta de lo que es en realidad



Al llegar a América aproximadamente en el plazo que sus cálculos indicaban que llegaría a las costas de Cipango (el actual Japón), no reconoció el territorio como lo que era, y creyó por el contrario haber llegado a "las Indias", el nombre genérico para el extremo Oriente asiático

El "descubrimiento de América" no se reconoció como tal en un primer momento, y no sería hasta años más tarde en que Américo Vespucio descubriría el error. A los nativos de las tierras descubiertas se les llamó, en virtud de la confusión, "indios".
Aunque el descubrimiento de Vespucio permitió corregir la cartografía, en el uso lingüístico la confusión se perpetuó en el nombre dado a los nativos.






En la mayoría de las lenguas europeas, la palabra indio es la misma para los nativos de la India y para los pueblos autóctonos americanos.


En algunas, no obstante, existen dos palabras diferentes; por ejemplo, los nativos de la India en alemán se denominan Inder, en polaco Hindus y los pueblos americanos respectivamente Indianer e Indianin.







En el
siglo XX, el error de llamar a los nativos originales del Nuevo Mundo indios, o su equivalente en inglés, indian, se volvió políticamente incorrecto y surgieron una serie de nombres alternos aceptados tanto en castellano como en inglés.



Indoamericano, indígena, indígena americano, amerindio y originario han tenido vigencia en idioma español y American Indian, Native American y First Nations fueron algunos de los nuevos apelativos utilizados en inglés.

No hay comentarios: